Izraelben betiltották a palesztin-zsidó szerelemről szóló regényt – A kortárs mű csak bátorítaná a zsidó-goj vegyes házasságot

Izraelben betiltották a palesztin-zsidó szerelemről szóló regényt – A kortárs mű csak bátorítaná a zsidó-goj vegyes házasságot

Dorit Rabinjan, az Iránból Izraelbe bevándorolt szülők gyermeke a kortárs héber irodalom egyik legsikeresebb alkotója. A Lakodalmaink című, a perzsa életbe visszanyúló családregénye magyarul is megjelent. Élő kerítés című regényének cselekménye egy zsidó lány és egy palesztin fiú szerelme körül zajlik, s a mű az idén Izraelben elnyerte a rangos Bernstein-díjat. Csakhogy az Izraeli Oktatásügyi Minisztérium, személyesen Naftali Bennett miniszter, rendelettel megtiltotta, hogy a középiskolai emelt szintű irodalomórák keretében a tanulók megismerjék, elemezzék a fent említett regényt.

Amióta a Pro Cultura Hungarica-emlékplakettel kitüntetett Naftali Kraus kortárs izraeli írótól megtanultuk, hogy a zsidó-magyar vegyes házasság nagyobb tragédiát jelent a kiválasztott nép számára, mint a holokauszt (senki nem jelentette fel Magyarországon a holokauszt méreteinek alábecsüléséért – H. J.), már azon sem csodálkozunk, hogy Dorit Rabinjan kortárs héber írónő tavaly napvilágot látott Élő kerítés (גדר חייה) című könyvét nem szabad tanítani az izraeli középiskolákban, mert a Likud és még a nála is szélsőségesebb A Zsidó Otthon (Há-Bájit Há-Jehudi) nevű kisebb kormánykoalíciós párt megítélése és aggodalma szerint ez a mű csak bátorítaná az asszimilációt, azaz a kiválasztott zsidó nép beolvadását más népekbe.


Dorit Rabinjan író

Dorit Rabinjan könyvének „feketelistára” vételét már az elmúlt napokban több jelentős, élő klasszikusnak számító izraeli író, illetve ellenzéki politikus is gunyoros hangnemben bírálta. A. B. Jehosua, héber író (magyarul Az ötödik évszak és A személyzetis küldetése című regénye ismert – H. J.), az izraeli megszállás és a Likud-kormány vehemens bírálója a botrányos ügyről ezt nyilatkozta: „Bennett miniszternek javaslom, hogy vetesse ki a hittanórák tananyagából a Dávid és Salamon királyról szóló bibliai részeket is, mert mindkét uralkodó előszeretettel házasodott nem zsidó nőkkel. Nem beszélve Sára ősanyánkról, akinek szép kis kalandja volt a goj egyiptomi fáraóval.”


Élő kerítés – a feketelistás könyv

A bélistázott Dorit Rabinjan írónő is megszólalt a regényének miniszteri betiltása után: „A könyvem pontosan arról szól, hogy az izraeli társadalom mennyire fél a közel-keleti térségbe történő beolvadástól. A regény témája valóban az asszimilációtól való félelem.” A Jediot Áháronot híre szerint a miniszteri ostobaság csak jót tett az iskolákból kitiltott könyvnek, mert az izraeli könyvesboltokból az elmúlt két nap folyamán az Élő kerítés című regény összes példányát elkapkodták.

Az írónő a sajtón keresztül üzent a fajvédő Bennett miniszternek: „Nemsokára ránk köszönt a szombat, lesz ideje elolvasni a könyvemet. Azt hiszem, kellemes meglepetés éri majd, amikor azt olvassa, hogy a könyvem hősnője és Ön ugyanazon helyen, ugyanabban az izraeli-cionista élettérben nőtt fel és fejlődött. Művemben megfogalmazom a két nemzet együttélésének veszélyétől való félelmet a folyó és tenger között (A Jordán folyó és a Földközi-tenger között – H. J.).”

Hering J. – Kuruc.info


Forrás:kuruc.info
Tovább a cikkre »