Treblinkában fölszálló füstként lenne jó látni – hangzott el egy zsidó író kapcsán; de mivel fajtárs mondta, nem kell az egész világnak bocsánatot kérnie

Treblinkában fölszálló füstként lenne jó látni – hangzott el egy zsidó író kapcsán; de mivel fajtárs mondta, nem kell az egész világnak bocsánatot kérnie

Ma reggel az FM 103 nevű izraeli rádióban megint olyasmi hangzott el, amelyet ha nem zsidó mondana, talán már össze is hívták volna az ENSZ Biztonsági Tanácsát. Csakhogy ezúttal egy Casablancában született zsidó jelentette ki azt, hogy „szívesen ülne egy treblinkai háztetőn, s örömmel nézné, miként száll föl füstként Ámosz Oz a kéményből”.

A kortárs héber és világirodalom legtöbb idegen nyelvre lefordított alkotóját fölszálló füstként látni kívánó füstös pedig nem más, mint a most 73 éves, arab nevű Dudu Elhárár izraeli zsidó zeneszerző, énekes, író, televíziós műsorvezető. A rádióban elhangzott kijelentéséről a Válláh!Hádásot izraeli hírportál számolt be.

Hírdetés

Dudu Elhárár ma reggeli kijelentésén valószínűleg nem sokat fog rágódni – vagy egyáltalán nem – a magyarországi sajtó, mert a világhírű héber írót Treblinkában felszálló füstként látni kívánó valaki zsidó, míg Ámosz Oz izraeli héber író olyan zsidó, aki a műveiben humanista módon, bátran kiáll a szülőföldjéről elüldözött, illetve megszállt palesztinai arab nép jogai és igazsága mellett. Ámosz Oz világirodalmi mércével mérve is az egyik legnagyobb kortárs író, neve már többször is szóba került az irodalmi Nobel-díj odaítélése előtt, ám azt soha nem ő, hanem mindig olyan zsidó kapta, mint például a vallási fanatikus, rasszista, s a ma embere számára szinte olvashatatlan nyelvezetű izraeli Smuél Joszéf ’Ágnon, vagy a tehetségtelen, a magyarságot több helyütt is befeketítő, gyűlölködő Kertész Imre.
Dudu Elhárár (arab neve, az Elhárár – الحرار – azt jelenti, hogy „selyemárus” – H. J.) már korábban is „megsemmisítő táborba” akarta küldeni a palesztinokkal való megbékélést területi lemondás alapján elérni kívánó ismert izraeli zsidókat.

Ámosz Oz író például azért szálka az említett marokkói zsidó és a hozzá hasonlók szemében, mert nem csak a műveiben szól humánus hangnemben a palesztinokról, hanem egyik megalapítója az izraeli megszállás ellen küzdő Békét Most! (Sálom Áhsáv! – שלום עכשו) nevű mozgalomnak. Ámosz Oznak legalább egy tucat könyve magyarul is megjelent.

Hering J. – Kuruc.info


Forrás:kuruc.info
Tovább a cikkre »